Personnes avec un handicap
Edelweiss Air assiste les passagers ayant un handicap par de nombreux moyens et prestations dépendants de la situation, que ce soit à laéroport ou à bord.
Laccompagnement particulier est en rapport avec létat et le genre de restriction de santé:
PASSAGERS AYANT UN HANDICAP MOTEUR (CHAISE ROULANTE)
Nous vous proposons, sur la plupart des aéroports, des chaises roulantes gratuites ainsi que des véhicules de transport avec du personnel accompagnant au départ et à larrivée. Dans nos appareils, il est possible denlever les accoudoirs.
Selon le besoin, les variantes suivantes sont possibles:
- Le passager peut monter et quitter lavion soi-même, la chaise roulante est commandée seulement pour laire aéroportuaire (aéroport de départ et darrivée).
(Info pour agences de voyages : WCHR) - Le passager peut se mouvoir indépendamment dans la cabine, toutefois il a besoin daide dans les escaliers et dans laire aéroportuaire.
(Info pour agences de voyages: WCHS) - Le passager ne se déplace quen chaise roulante et dépend dune tierce personne. Le passager ne peut être réservé quavec une personne accompagnante. Des exceptions sont autorisées par le service médical, les demandes peuvent être adressées à Edelweiss Air Facilities +41 43 816 61 14.
(Info pour agences de voyages: WCHC)
Inscription:
Veuillez vous adresser à votre agence de voyage ou votre bureau de réservation pour annoncer ou commander une chaise roulante
Transport de votre propre chaise roulante:
Si vous voyagez avec votre propre chaise roulante, veuillez svp communiquer, lors de la réservation, le type de batterie, le poids et les mesures de votre chaise roulante. Pour des raisons de sécurité, les chaises roulantes sont seulement transportées dans la cabine du fret.
Veuillez prendre note de la marche à suivre particulière en ce qui concerne les chaises roulantes avec une batterie sèche, avec gel ou avec batterie type liquide avec sécurité découlement : Pour des raisons de sécurité, ces chaises roulantes ne peuvent être trans¬portées que dans la cabine du fret. Les batteries doivent être sécurisées avant le vol, déconnectées et les pôles isolés. Les batteries type liquide pouvant sécouler ne correspondent pas aux mesures de sécurité et ne peuvent pas être transportées.
De plus, nous vous prions de prendre garde aux points suivants afin que le transport de votre chaise roulante électrique puisse seffectuer sans problème:
- Avant le chargement, ne dégonflez pas les pneus de la chaise roulante. Vous risquez de ne pas trouver une pompe adéquate pour regonfler les pneus. Les pneus supportent même une éventuelle baisse de pressurisation dans la cabine du fret.
- Emportez les instructions dutilisation afin que léquipe de chargement puisse en tirer des informations si nécessaire.
- Les installations électriques de votre chaise roulante doivent être dans un état irréprochable. En cas de doute, veuillez la faire contrôler par un spécialiste avant votre départ.
- Si votre chaise est équipée dune batterie type liquide, celle-ci doit être enlevée avant le départ. Léquipe de chargement chargera la batterie dans une caisse de transport spéciale. EDW Technik vous donne volontiers de plus amples renseignements: +41 43 816 55 84.
Formulaire INCAD
Selon le degré de restriction, un formulaire INCAD doit être rempli au préalable.
Enregistrement:
Nous conseillons aux passagers en chaise roulante de se présenter au guichet denregistrement au minimum 90 minutes avant le départ.
PASSAGERS AYANT UN HANDICAP AUDITIF OU VISUEL
Sur demande, nous pouvons vous mettre une personne accompagnante à disposition dans laire aéroportuaire. Le transport de chien daveugle qualifié dans la cabine est autorisé et gratuit. Veuillez nous communiquer lors de la réservation si un chien guide vous accompagne.
Information importante: dans de nombreux pays, les conditions de vaccinations sont très sévères pour les animaux. Lors de carnets de vaccination manquants ou de preuves insuffisantes, il est possible que la destination refuse lentrée au chien par exemple.
PASSAGERS AYANT BESOIN DOXYGENE SUPPLEMENTAIRE A BORD
Si, pour des raisons médicales, vous avez besoin doxygène supplémentaire à bord, une bouteille est mise à votre disposition par SR Technics. Cette bouteille coûte CHF 300.- par vol.
Sur nos vols, il nest pas permis demmener sa propre bouteille doxygène.
Veuillez prendre note quun formulaire INCAD doit être rempli au préalable.
INCAD FORMULAR (Incapacitated Passengers Handling Advice)
Ce formulaire publié par lassociation internationale des transports aériens IATA sert au service médical à contrôler quun transport aérien ne pose aucun problème du point de vue médical et que tous les postes concernés par le déroulement du voyage puissent prendre les mesures nécessaires. Le formulaire doit être rempli par le passager concerné ainsi que par son médecin traitant et être ensuite envoyé au service médical de SWISS.
Un formulaire INCAD est requis dans les cas suivants:
- Lors de maladies aigues ou lors dun accident
- Pour les passagers qui doivent être transportés sur un brancard (stretcher)
- Pour les passagers qui ont besoin doxygène supplémentaire à bord
- Pour les passagers qui ont besoin dune personne accompagnante dû à leur état de santé psychique ou physique.
- Pour les passagers qui ont été opérés peu avant le voyage
- Pour les passagers qui, pour des raisons médicales, ont besoin dun siège supplémentaire
- Pour les passagers touchés par une maladie supposée contagieuse (p.ex. le virus A/H1N1)
- Pour les passagers aveugles et sourds.
- Pour les bébés de moins de 7 jours.
- Pour les personnes ayant reçu un plâtre au bras ou à la jambe 5 jours avant le départ (pour les long-courriers) ou 48 heures avant le départ (pour les vols courts).



